ਇਹ ਸਾਡੇ ਪਿੰਡ ਦੀ ਅਸਲੀ ਕਹਾਣੀ ਹੈ . ਇਸਨਾਨ ਲੈਣ ਦੇ ਲਈ , ਸਵੇਰੇ ਖੂਹ ਵਿੱਚ ਜਾਇਆ ਕਰਦੇ ਸਨ ਪੰਡਿਤ . ਉਹ ਆਪਣੇ ਸਰੀਰ ਉੱਤੇ ਠੰਡਾ ਪਾਣੀ ਪਾ ਦਿੱਤਾ ਕਰਦੇ ਸਨ . ਉਸੀ ਸਮੇਂ ਉਹ ਗਾਉਂਦੀ ਸੀ
ਹਰਿ ਓਮ ਗੰਗਾ
ਹਰਿ ਓਮ ਗੰਗਾ
ਕਿਥੇ ਲੈ ਲਿਯਾ
ਸਵੇਰਾ ਸਵੇਰਾ ਉਠ ਕੇ ਪੰਗ਼ਾ
ਮੇਰੇ ਪਿਤਾਜੀ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਦੱਸਿਆ ਸੀ . ਮੈਂ ਹੰਸ ਰਿਹਾ ਹੈ ਪੰਡਤ ਸ਼ਬਦਾਂ ਉੱਤੇ ਨਹੀਂ ਰੋਕ ਸਕਦਾ
-----------------------------------------------------------------
infocan
Quote:
Originally posted by infocan
ਇਹ ਸਾਡੇ ਪਿੰਡ ਦੀ ਅਸਲੀ ਕਹਾਣੀ ਹੈ . ਇਸਨਾਨ ਲੈਣ ਦੇ ਲਈ , ਸਵੇਰੇ ਖੂਹ ਵਿੱਚ ਜਾਇਆ ਕਰਦੇ ਸਨ ਪੰਡਿਤ . ਉਹ ਆਪਣੇ ਸਰੀਰ ਉੱਤੇ ਠੰਡਾ ਪਾਣੀ ਪਾ ਦਿੱਤਾ ਕਰਦੇ ਸਨ . ਉਸੀ ਸਮੇਂ ਉਹ ਗਾਉਂਦੀ ਸੀ
ਹਰਿ ਓਮ ਗੰਗਾ
ਹਰਿ ਓਮ ਗੰਗਾ
ਕਿਥੇ ਲੈ ਲਿਯਾ
ਸਵੇਰਾ ਸਵੇਰਾ ਉਠ ਕੇ ਪੰਗ਼ਾ
ਮੇਰੇ ਪਿਤਾਜੀ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਦੱਸਿਆ ਸੀ . ਮੈਂ ਹੰਸ ਰਿਹਾ ਹੈ ਪੰਡਤ ਸ਼ਬਦਾਂ ਉੱਤੇ ਨਹੀਂ ਰੋਕ ਸਕਦਾ
Quote:
Originally posted by infocan
ਇਹ ਸਾਡੇ ਪਿੰਡ ਦੀ ਅਸਲੀ ਕਹਾਣੀ ਹੈ . ਇਸਨਾਨ ਲੈਣ ਦੇ ਲਈ , ਸਵੇਰੇ ਖੂਹ ਵਿੱਚ ਜਾਇਆ ਕਰਦੇ ਸਨ ਪੰਡਿਤ . ਉਹ ਆਪਣੇ ਸਰੀਰ ਉੱਤੇ ਠੰਡਾ ਪਾਣੀ ਪਾ ਦਿੱਤਾ ਕਰਦੇ ਸਨ . ਉਸੀ ਸਮੇਂ ਉਹ ਗਾਉਂਦੀ ਸੀ
ਹਰਿ ਓਮ ਗੰਗਾ
ਹਰਿ ਓਮ ਗੰਗਾ
ਕਿਥੇ ਲੈ ਲਿਯਾ
ਸਵੇਰਾ ਸਵੇਰਾ ਉਠ ਕੇ ਪੰਗ਼ਾ
ਮੇਰੇ ਪਿਤਾਜੀ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਦੱਸਿਆ ਸੀ . ਮੈਂ ਹੰਸ ਰਿਹਾ ਹੈ ਪੰਡਤ ਸ਼ਬਦਾਂ ਉੱਤੇ ਨਹੀਂ ਰੋਕ ਸਕਦਾ
Here's the literal translation:
A story of my village narrated by my father. At dawn or during early mornings, temple priests used to pay homage to the local village pond for a bath in a natural setting. While pouring cold water on their bare bodies, they used to sing (sort of bathroom singing) and utter these words:
Har Har Ganga,
Har Har Ganga,
Kahan Ley Liya,
Saverey Saverey punga.
"Mere pitaaji ne mainu eh daseya si, mein has reha haan pandit shabdan uttey nahin rok sakda".
Actually this last sentence doesn't make any sense to me, hence I couldn't translate.
Thanks febpreet for translation. Actually I read the translation request post from “mcg7” today in the morning. Next time I will try to add translation with my post gurmukhi Punjabi post.
The last line perhaps ,I mis write in punjabi . All I was saying was that when my father told this real story. I did not stop laughing
Punjabi translation:
ਅਨੁਵਾਦ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ febpreet. Mcg7 ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਅਨੁਰੋਧ ਪੋਸਟ ਮੈਂ ਅੱਜ ਹੀ ਪੜ੍ਹੀਏ. ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਮੈਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਾਂਗਾ
ਅੰਤਮ ਕਤਾਰ ਸ਼ਾਇਦ , ਮੈਂ ਪੰਜਾਬੀ ਵਿੱਚ ਲਿਖਣ ਬਿਚ ਗਲਤ ਸੀ . ਮੈਂ ਕਹਿ ਰਿਹਾ ਸੀ ਕਿ ਜਦੋਂ ਮੇਰੇ ਪਿਤਾ ਨੇ ਇਸ ਅਸਲੀ ਕਹਾਣੀ ਕਿਹਾ ਸੀ . ਮੈਂ ਹਾਸੀ ਨਹੀਂ ਸਕਿਏਾ
-----------------------------------------------------------------
infocan
Advertise Contact Us Privacy Policy and Terms of Usage FAQ Canadian Desi © 2001 Marg eSolutions Site designed, developed and maintained by Marg eSolutions Inc. |