For telephone, many of us says "Ring me" or "Give me a ring" - don't use it here as ring is not phone call here. It is wedding ring. Especially don't use it with any lady/girl!
-----------------------------------------------------------------
A Proud Indian Canadian
Sounds like Canadian English is very much like South African English!
Give me a shout... means give me a call...
Page Me - means have me traced down.
Too many Irons in the fire - means too many cases to handle.
Trunk - means the car boot. I used to use the word " dickie"
Front - means bonnet of the car.. I experienced this when i went to get my car serviced.
back up/ pile up/ bender fenders ?? whats that? - well the first one is with a traffic snarl, the other two could mean higher insurance premium payment times s for the car owners.
The best one is grid lock - and I heard a conversation stating Traffic Jam.
Drop me a line- Now how can anyone do that?.
-----------------------------------------------------------------
What goes around comes around...
----------------------------------------
A CANADIAN INDIAN
Quote:
Orginally posted by SUDHISH
Trunk - means the car boot. I used to use the word \" dickie\"
-----------------------------------------------------------------
Recommended Services- Servicedomino.com
http://www.servicedomino.com
take away = to go
car boot = car trunk
sauce (incase u call it that) = ketchup
indicator = turn signal
hazard = four way flashers (sometimes hazard)
overtake = pass
football = soccer
american football = football
hockey = field hockey
ice hockey = hockey
torch = flashlight
zebra crossing = crossing (I think)
Red Indians = Native Canadian/Native America/First Nations people. The correct term is First Nations people .. never say Red Indian. Avoid using color for any race .. not blacks but African Americans.
Indian = Indian/East Indian
Indians from the Carribean = West Indians
DiscoTheque/Danceclub = nightclub
Cold Drink = pop (any fizzy drink like coke)
bhindi (lady fingers) = okra
(baigan) brinjal = egg plant
capsicum = green peppers
mooli = reddish (I never knew that they were called in english)
-----------------------------------------------------------------
http://www.southasiancircle.com" target="_blank">www.SouthAsianCircle.com
Quote:
Orginally posted by aalok
sorry for putting this entry in. it may offend some people but the most important one is
rubber- eraser.
i had a bad time when i asked for an eraser from my friends.
don' t ever make this mistake.
-----------------------------------------------------------------
http://www.southasiancircle.com" target="_blank">www.SouthAsianCircle.com
there is no equivalent of our hindi fractions in counting ...like
pauna - three quarters
sawa - quarter
derh - 1-1/2
dhai - 2-1/2
and those who have heard a bihari speak hindi ...there is no equivalent to the term "tho"
du tho, teen tho
another funny one is glass - cup
there is no such thing as paper glass---
when i first heard the term quarter back in NFL i thought a team gives "quarter goal back " to other team ...
-----------------------------------------------------------------
What can be imagined, can be achieved.
Advertise Contact Us Privacy Policy and Terms of Usage FAQ Canadian Desi © 2001 Marg eSolutions Site designed, developed and maintained by Marg eSolutions Inc. |